5cm 霧面PET膠帶 Matte PET Masking Tape - 惜福品華繡 NG Nanduti NG

NT$ 230.00


此處為惜福品下單區,
線條較為模糊,
所以用特惠價格售出,
不接受因為瑕疵而退貨喔~

This is the order page for slightly defective products,

the lines are thicker or blurrier than usual,
thus they are sold at a discounted price.

No returns will be accepted if related to the white ink.

こちらは僅かな傷などがあるアウトレット商品コーナーです。


ラインのぼやけや、細さの不一致があるものがあり、
特別価格でご提供しています。

印刷部分の傷が要因の返品はお受けできません。

海外訂單一律依照訂單實際重量計算運費,可提供 郵寄/EMS/FedEx/SF Express 等寄送方式,請私訊我們取得海外運費報價。

International shipping fee is calculated by weight and size of the package.
For all overseas orders, we have Normal Delivery/EMS/FedEx/SF Express for you.
Please contact us for further information and estimated additional shipping fee.

海外からのご注文、送料はお荷物の重量と容積重量に基づいて決定されます。
郵便/国際スピード郵便(EMS)/フェデックス(FedEx)/S.F.エクスプレス(SF Express)にて出荷する方法を提供ができます、
追加送料の見積もりを取得すれば、
いつでもご聯絡ください。

- 規格 -
膠帶尺寸:寬5 cm,長10 m,循環90cm
包裝尺寸:4.9 x 4.9 x 5 cm
材質:大年創意承印,霧面PET,自帶離型紙,特油印刷,白墨
備註:不含其他拍照用品
數量:1捲入

- Specifications -
Masking Tape Size:5 cm x 10 m, loop / cycle 90 cm
Package Size:4.9 x 4.9 x 5 cm
Material:Polyethylene terephthalate
Quantity:1 roll per pack
* The product does not include the decorative items shown in the photos.
* The product does not come with other camera supplies.
* Please allow for some variation in color as displayed on different devices and screens.
* Actual colors may vary, no returning nor exchanging.
* No refunds due to color differences because of display devices or printing differences.

- 内容 -
テープのサイズ:幅5 cm,長さ10 m,ループ(サイクル)90 cm
包んだ状態のサイズ:4.9 x 4.9 x 5 cm
材質:マットPETテープ
個数:1個入
※ 写真のその他商品以外のものは含みません。
※ ディスプレーやプリントによる色味の差についての返品・交換は致しかねます。

華繡

此處為惜福品下單區,
線條較為模糊,
所以用特惠價格售出,
不接受因為瑕疵而退貨喔~

This is the order page for slightly defective products,

the lines are thicker or blurrier than usual,
thus they are sold at a discounted price.

No returns will be accepted if related to the white ink.

こちらは僅かな傷などがあるアウトレット商品コーナーです。


ラインのぼやけや、細さの不一致があるものがあり、
特別価格でご提供しています。

印刷部分の傷が要因の返品はお受けできません。



↓↓↓同圖案的其他產品 / Same pattern but different products / 同じ柄の他の品物はこちらです↓↓↓
( 圖案大小在不同產品上也有不同大小噢!
* The pattern size is different if it is on different product
※ 品物によって、サイズが異なります。

轉印貼紙 Transfer Sticker - 繡系 Embroidery

去年無意間買了一本關於巴拉圭蛛網刺繡的書,
把書給公司同事看時,
產生了好像可以做成紙膠帶的想法。

Last year,
I accidentally bought a book about spider web embroidery in Paraguay,
and when I showed it to my colleagues at work,
we discussed the idea of making paper tape out of it.

昨年、
パラグアイのニャンドゥティ(蜘蛛の巣)の刺繍の本を買いました。

この本を同僚に見せた時に、
マスキングテープのモチーフにできると思いつきました。

e214db7d35c292fd12a69c969f47a77d

雖然平時就很喜歡做手工藝了,
但蜘蛛網刺繡真的是第一次聽說,
從頭開始摸索比想像的還要難,
還發現這門工藝源頭是西班牙的小島傳到巴拉圭。

Although I've always enjoyed doing crafts,
this is the first time I've heard of spider web embroidery,
and it was more difficult than I thought to figure it out from scratch.

I also found out that the craft originated from a small Spanish island before spreading to Paraguay.

もちろんハンドクラフトは好きですが、
ニャンドゥティという刺繍は初めて聞きました。

最初から手探りで始めることは、
想像以上に難しかったです。

この工芸がスペイン領だったパラグアイで始まったことも初めて知りました。

5d44881bd3e15129d9000547fe3fddf1

這門工藝有趣的部分就是花紋常以日常生活為素材,
大部分圖樣都是有意義的,
但實在太冷門可以參考的資料超少,

The interesting part of this craft is that the patterns are often based on everyday life and are mostly meaningful.

However,
it is not well known and there is a lack of reference materials.

この工芸の面白いところは花紋が日常的な素材で、
大部分の図案に意味があります。

しかしマイナーな工芸のため、
参考にできる資料が極端に少なく、

b83110d0c7101eee2e411723f0a2e805

所以這卷紙膠帶中混雜著巴拉圭、西班牙,
以及我自創的圖樣,

That is why this paper tape has a mix of Paraguayan, Spanish,
and my own self-made patterns.

このマスキングテープの中にはパラグアイ、スペイン、
そして私が創作した図案が混ざり合っています。

f934587d7110f6596b694cdf245413af

希望這些繽紛花樣能讓疫情期間無法出國的大家,
感受到一些異國氣氛。

I hope these colorful patterns will give you a sense of what it feels like to be overseas,
especially now that we cannot go abroad due to the pandemic.

コロナ禍で海外に行けない皆様にカラフルな模様で、
少しでも異国情緒を感じていただければ幸いです。

—阿利
—Ri


4c5d2c44e369ea22ea1d5169f29b71e7

這套圖的作者原本是我們的業務助理阿利,
知道她非常擅長各種手工藝,

The author of this set was originally our sales assistant, Ri.

この絵の作者は営業アシスタントの阿利です。

彼女はハンドクラフトがとても得意なので、

b2ffbdad6bd081a5b2840c71e19a11f8

我們就很積極的鼓勵她用編織做出紙膠帶,
八個月後終於完成這份特別的作品,

Knowing that she is very good at various crafts,
we actively encouraged her to make paper tape by knitting,
and she finally completed this special piece of work after eight months.

マスキングテープのパターンを編み出すよう励まし続け、
8カ月後、
ついにこの特別な作品が完成しました。


45a0b4bf73efe73fd3e5422c451dfc49

整卷七彩的配色,
搭配各種色調都超適合!

8fed6491f7f865c6448f398d2caa778f

而且有大有小,
很容易搭配出層次感,
我們家阿利真棒棒!

—槿
—Jin

c66ca37da1bbf285bae7e5aa05c05205

7b9cb7bbcefacb4d5812a9629e147530

925dad532b557a0c20c9fbe8ee4008ef

9e7ad9f44c734a1a0c64dfa544bef013

98330eab10de71993d073d4d3f127636

f536cf82351a479b90dbe1c3197cceb0


以上三張拼貼為阿啾的拼貼作品,請至Instagram搜尋:chiu_chiu_chiu69 )
These three are Chiu's works, you can find her at Instagram : chiu_chiu_chiu69 )
こちらの3枚の写真はChiuさんのコラージュです。Chiuさんのインスタはこちらです:chiu_chiu_chiu69 )

想知道我們近期動態,歡迎到:
To find out about our latest products, please follow us at:
最新情報はこちらをご覧ください:
Facebook:樂意Loidesign / Instagram:Loi_design / Youtube:樂意Loidesign



商品都會包上包裝紙,
如果有較薄的產品,底下會加上一層厚紙板,
接著綑上泡棉,最後再用郵局袋或牛皮紙袋包裝,
每個步驟都是手工包裝,所以比較耗時,
如果有需要加速出貨時間,請來訊唷~

以上實品顏色與尺寸或許與網頁標示有些許差距,可接受者再下標喔~
樂意設計、臺灣製造

This product comes gift wrapped, making it perfect for presents.
Please allow for some variation in color as displayed on different devices and screens. Actual colors may vary.
Our designers have a day-job. We will respond to messages as quickly as we can. Thank you for your patience.
Our shop does not operate on weekends. All messages sent on weekends will be answered on Monday.

Design by Loi, Made in Taiwan

一般商品は包装紙で包まれます。
薄い商品かあれば、厚い紙が下にしきます。
次にフォームと一緒に縛って、最後に包装紙袋を入れます。

商品は一つ一つ手作業で包装しておりますので、時間がかかります。
発送まで今しばらくお待ちくださいますようお願いいたします。
急用れば、教えてください。

休み日は土曜日と日曜日なので、出荷しません。
実物に近い色味で撮影を心がけておりますが、モニター環境によっては色味が異なる場合がございます。
ご承知お願いします。